\documentclass[a4paper,hebrew,british,12pt]{report}
\usepackage{geometry,polyglossia,fontspec,csquotes,setspace}
\geometry{vscale=.85} %default is .7, bottom margin too big
\MakeOuterQuote{"}
%\DeclareBibliographyAlias{online}{webpage} 
\setmainlanguage[variant=british]{english}
\setotherlanguage{hebrew}
\usepackage[notes,backend=biber,bookpages=false,doi=false,isbn=false,labeldate]{biblatex-chicago}
%    my macros
\let\it=\textit
\let\ac=\autocite
%end my macros 
%makes block quotes single spaced
\newenvironment*{singlespcquote}
    {\begin{spacing}{1}\quote}
    {\endquote\end{spacing}}
\SetBlockEnvironment{singlespcquote}
%otherwise what's the point???
\SetBlockEnvironment{singlespcquote}
\SetBlockThreshold{0}
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew,Language=Hebrew]{Times New Roman}
\bibliography{junbib.bib}
%\begin Chicago-Author Date Footnotes Changes
\makeatletter
\renewbibmacro*{cite:short}{%
  \ifthenelse{\ifnameundef{labelname}\OR%
    \ifentrytype{inreference}\OR%
    \ifentrytype{reference}\OR%
    \ifentrytype{mvreference}}%
  {\iffieldequalstr{entrysubtype}{magazine}% Simplify .bib creation
    {\ifuseauthor%
      {\printfield[journaltitle]{journaltitle}\isdot\newcunit}%
      {}}%
    {\ifentrytype{manual}%
      {\printlist{organization}\isdot\newcunit}%
      {}}}%
  {\iffieldequalstr{authortype}{anon}%
    {\bibleftbracket\printnames{labelname}%
      \bibrightbracket\classicpunct}%
    {\iffieldequalstr{authortype}{anon?}%
      {\bibleftbracket\printnames{labelname}?%
        \bibrightbracket\classicpunct}%
        %% no longer working in new biblatex
      {%\usebibmacro{choose+labelname}%
      \printnames{labelname}%
        \isdot\classicpunct}}}%
  \ifboolexpr{%
    togl {cms@allshort}%
    or
    test {\ifbibliography}%
  }%
  {\printtext[bibhyperref]{%
    \printfield{labelyear}\printfield{extrayear}}}%
  {\printtext[cmshyperlink]{%
    \printfield{labelyear}\printfield{extrayear}}}}%:\thefield{entrytype}?
\renewbibmacro*{cmsorigdate}{% New for 0.9
  \iftoggle{cms@switchdates}%
  {\printdateextra}%
  {\printorigdate}}
\renewbibmacro*{cmsyear}{%
  \iftoggle{cms@switchdates}%
  {\printfield{origyear}}%
  {\printfield{year}\printfield{extrayear}}}
\renewbibmacro*{date}{% New for 0.9
  \iftoggle{cms@switchdates}%
  {\printorigdate}%
  {\printdateextra}}
\renewcommand{\classicpunct}{\setunit*{\addspace}}
\makeatother
%\end of my Chicago-Author Date Footnotes Changes
\begin{document}
\author{Brandon Payne}
\date{August 20, 2015}
\title{Working Title for Saposnik Paper: \\ Trying to finish this summer.}
%\affiliation{Sede Boker \\ Spring (2015)}
\input{./title.tex} 
%\ begin main body of article
\begin{spacing}{2}
Was the revival of Hebrew in fact accomplished?  Is the language spoken today in Israel a revived Biblical or Mishnaic Hebrew\footnote{Hereafter collectively `Old Hebrew' following Horvath and Wexler.}
Theoretical linguist Chaim Rosen thought that Israeli was not Hebrew.  Rosen wrote of
\blockquote{You can use overleaf.com also instead of installing latex.\ac[40]{BenRafael2002}}
Half a century later the scientific research has been done.  What is the evidence that confirms Rosen's supposition that despite the normativists' desires, Israeli is not Hebrew?
This is another first cite.\ac{Keesing1988}.  Back to the first.\ac[122]{BenRafael2002} and on to the third.\ac{Wekker1996}
Let's try an ibid.  \footnote{"because they are fun" \cite[58]{Wekker1996}}
\begin{center}  
  \begin{tabular} {|r|l|}
  \hline
  regular & inchoative \tabularnewline
  \hline
  be sitting & sit down\tabularnewline
  jašav /zicn & hitjašev/[avek]zecn zix \tabularnewline
  \hline
  be lying down & lie down \tabularnewline
 šaxav/lign & niškav/[avek]lejgn zix \tabularnewline
  \hline
  be standing & stand up\tabularnewline
  amad/štejn & ne'emad/[avek]štejn zix\tabularnewline
  \hline
  be halted & come to a halt\tabularnewline
  amad/štejn & ne'emad/opštejn zix\tabularnewline
  \hline
 
  \end{tabular}
  \end{center}
Here are some italics and bold.  The reference software I showed you was Mendeley and BibDesk.
In cases like \it{hi\textbf{shpríts}} `splash' (3ms\textsc{PAST}) \it{hi\textbf{shprátsti}} `I splashed' (1s\textsc{PAST}).  And then Ben-Gurion said, "\begin{hebrew}מה הבעיה?\end{hebrew}"\ac{Keesing1988}
Some kind of conclusion.
\end{spacing}
\printbibliography
%\nocite{*}
\end{document}